Keine exakte Übersetzung gefunden für العناصر الكيميائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch العناصر الكيميائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es el periódico Table of Elements.
    .إنها لوحة العناصر الكيميائية
  • Organización Mundial de la Salud, Programa internacional de seguridad de las sustancias químicas, 1995.
    تحديد هوية العناصر الكيميائية 20
  • ¿Cómo las partes, ... ...los elementos químicos de que estamos hechos, se formaron?
    والعناصر الكيميائية التي تشكلنا تكونت
  • ¿Alguna idea de cómo este papel rojo y los productos químicos están conectados?
    ألديك فكرة لمَ هذه الورقة الحمراء مرتبطة بهذه العناصر الكيميائية؟
  • ¿No crees que es demasiado pronto para aprender la tabla periódica de los elementos?
    أتعتقد أن الوقت لم يحن بعد لتتعلم الجدول الدوري للعناصر الكيميائية
  • Estas armas químicas están almacenadas en condiciones de seguridad, y se ha verificado la destrucción de más de 12.000 toneladas métricas, o sea el 17% del total de las existencias de agentes químicos.
    وقد تم تأمين المخزونات من تلك الأسلحة، كما تم التحقق من تدمير ما يزيد على 000 12 طن متري - أو 17 في المائة من إجمالي مخزون العناصر الكيميائية.
  • Éstas son señales alentadoras y bien acogidas, ya que es en verdad impresionante la magnitud de los restantes arsenales de agentes químicos en Rusia y el ritmo de destrucción hasta ahora no ha sido tan sostenido como se habría esperado.
    وتلك بوادر نرحب بها ونشجعها، حيث أن حجم المخزونات المتبقية من العناصر الكيميائية في روسيا مثير للخشية بالفعل، ولم يستمر التدمير حتى الآن تقريبا بالسرعة المتوقعة.
  • Protección de poblaciones civiles: Los aliados y asociados colaboran para mejorar los preparativos civiles contra posibles ataques terroristas, incluso con agentes químicos, biológicos, nucleares y radiológicos.
    حماية السكان المدنيين: يعمل الحلفاء والشركاء معا لتحسين الاستعدادات المدنية ضد الهجمات الإرهابية المحتملة، بما في ذلك الهجمات بالعناصر الكيميائية أو البيولوجية أو النووية أو الإشعاعية.
  • En nuestra condición de Presidente del Grupo de Australia, ya en su vigésimo año de existencia, trabajamos para garantizar controles eficaces de los agentes químicos y biológicos para prevenir su uso incorrecto.
    وبوصفنا رئيسا لمجموعة أستراليا - التي هي الآن في سنتها العشرين - نعمل لضمان فعالية ضوابط التصدير على العناصر الكيميائية والبيولوجية ابتغاء منع إساءة استعمالها.
  • En realidad fui capaz de trabajar hacia atrás desde la contractura de las cicatrices para crear un posible pH y nivel molecular de los químicos implicados.
    في الحقيقة، كنت قادرا على العمل بشكل عكسي إنطلاقا من تقفع الندوب بتحديد درجة الحموضة محتملة والمستوى .المولي للعناصر الكيميائية الموجودة